Tragédie řeckého dramatika Sofokla zpracovává starou báji o krutém životním údělu muže, jenž nevědomky zabije svého otce a ožení se s vlastní matkou, aby se tak naplnila strašná předpověď delfské věštírny. Příběh vladaře, jenž musí nastolit řád i za cenu sebezničení. Překlad uveřejněný v nakladatelství Větrné mlýny roku 1999 Petr Borkovec pro účely Činohry Národního divadla znovu přehlédl a upravil. Text hry doprovázejí články týkající se jejího tématu, například od Martiny Viktorie Kopecké nebo Zdeny Palkové.