Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem,
kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české
kultury.
Poezii Mileny Fucimanové, české autorky,
inspirovaly obrazy Květoslavy Fulierové,
bratislavské výtvarnice s moravskými kořeny.
Překlad veršů do slovenštiny je dílem slovenské
básnířky Marty Hlušíkové.
Původní hudbu k veršům a obrazům komponoval
Ondřej Fuciman.
Dílo vzniklo jako podklad pro stejnojmennou
scénickou formu v nastudovaní brněnského
Divadla hudby a poezie Agadir.
Knižní verze se snaží zachytit lyriku i silné emoce
přítomné ve verších, obrazech i hudbě.
Netradiční, spíše bibliofilský, formát obsahuje
čtrnáct grafických listů s volně se prolínajícimi
texty v češtině a slovenštině.
Knihu dopĺňuje CD se studiovým záznamem
představení.