Kniha dokazuje, že autorka své město skutečně miluje. Prochází současnými pražskými ulicemi a s humorem, někdy i ironicky, komentuje to, co vidí, prožívá a na co vzpomíná. Město a jeho dějiny jsou zdrojem mnoha absurdních okamžiků. Překlad této knihy pořídila Olga Walló z rukopisu německého originálu Närrisches Prag, který vyjde v berlínském nakladatelství Aufbau Verlag na podzim 2005. Konečnou podobu českého vydání, jež se od německé edice částečně liší, autorizovala Lenka Reinerová na jaře 2005. Autorem původních ilustrací v této knize je Theodorik Růt, žák Základní školy u sv. Štěpána ve Štěpánské ulici v Praze, který je o osmdesát let mladší než Lenka Reinerová.